2015考研英語(yǔ)語(yǔ)法之三:定語(yǔ)從句詳解
[摘要] 定義定語(yǔ)從句是指在句中做定語(yǔ)作用,修飾句中的名詞或代詞的從句,其中被修飾的名詞或代詞為先行詞。定語(yǔ)從句是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的難點(diǎn),也是考研英語(yǔ)考查的重點(diǎn)。掌握考研英語(yǔ)的定語(yǔ)從句從以下維度的內(nèi)容進(jìn)行學(xué)習(xí)。

定語(yǔ)從句是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的難點(diǎn),也是考研英語(yǔ)考查的重點(diǎn)。掌握考研英語(yǔ)的定語(yǔ)從句從以下維度的內(nèi)容進(jìn)行學(xué)習(xí):
一、定義
定語(yǔ)從句是指在句中做定語(yǔ)作用,修飾句中的名詞或代詞的從句,其中被修飾的名詞或代詞為先行詞。當(dāng)關(guān)系代詞作定語(yǔ)從句的主語(yǔ)時(shí),其后的謂語(yǔ)動(dòng)詞的人稱和數(shù)取決于先行詞的人稱和數(shù)。
二、定語(yǔ)從句的結(jié)構(gòu)
定語(yǔ)從句一般位于先行詞的后面,定語(yǔ)從句由關(guān)系代詞who,whom, whose, that, which,that,as和關(guān)系副詞when,where, why等引導(dǎo)。
(一) 關(guān)系代詞引導(dǎo)的定語(yǔ)從句關(guān)系代詞所代替的先行詞是人或物的名詞或代詞,并在句中充當(dāng)主語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)等成分。關(guān)系代詞在定語(yǔ)從句中做主語(yǔ)時(shí),從句謂語(yǔ)動(dòng)詞的人稱和數(shù)要和先行詞保持一致。
(1)who,whom, that
這些詞代替的先行詞是人的名詞或代詞,在從句中做主語(yǔ)和賓語(yǔ)。例如:
·Is he the man who/thatwants to see you?
他就是你想見(jiàn)的人嗎?(who/that在從句中作主語(yǔ))
·He is the man whom/that I saw yesterday。
他就是我昨天見(jiàn)的那個(gè)人。(whom/that在從句中作賓語(yǔ))
(2)whose 用作關(guān)系詞表示所屬格,也可看作是關(guān)系形容詞,因?yàn)樗竺姹仨毥右粋€(gè)名詞連用。不能單獨(dú)使用。例如:
·They rushed overto help the man whose car had broken down。
那人車壞了,大家都跑過(guò)去幫忙。
(3)which,that所代替的先行詞是事物的名詞或代詞,在從句中可做主語(yǔ)、賓語(yǔ)等。作賓語(yǔ)時(shí)常可省略。例如:
·Aprosperity which / that had never been seen before appears in thecountryside。
農(nóng)村出現(xiàn)了前所未有的繁榮。(which/ that在句中作賓語(yǔ))
(二)關(guān)系副詞引導(dǎo)的定語(yǔ)從句關(guān)系副詞可代替的先行詞是時(shí)間、地點(diǎn)或理由的名詞,在從句中作狀語(yǔ)。
(1)關(guān)系副詞when,where, why的含義相當(dāng)于“介詞+ which”結(jié)構(gòu),因此常常和“介詞+which”結(jié)構(gòu)交替使用。例如:
·Thereare occasions when (onwhich) one must yield。
任何人都有不得不屈服的時(shí)候。
·Beijingis the place where(inwhich) I was born。
北京是我的出生地。
·Isthis the reason why(forwhich) he refused ouroffer?
這就是他拒絕我們幫助他的理由嗎?
(2)that代替關(guān)系副詞,可以用于表示時(shí)間、地點(diǎn)、方式、理由的名詞后取代when,where, why和“介詞+ which”引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,在口語(yǔ)中that常被省略。例如:
·Hisfather died the year (that/ when / in which)he was born。
他父親在他出生那年逝世了。
· He is unlikelyto find the place (that / where /in which) he lived fortyyears ago。
他不大可能找到他四十年前居住過(guò)的地方。
(三)限制性和非限制性定語(yǔ)從句
(1)定語(yǔ)從句有限制性和非限制性兩種。限制性定語(yǔ)從句是先行詞不可缺少的部分,去掉它主句意思往往不明確;非限制性定語(yǔ)從句是先行詞的附加說(shuō)明,去掉了也不會(huì)影響主句的意思,它與主句之間通常用逗號(hào)分開(kāi)。例如:
·Thisis the house which we bought last month。
這是我們上個(gè)月買的那幢房子。(限制性)
·Thehouse, which we bought last month, is very nice。
這幢房子很漂亮,是我們上個(gè)月買的。(非限制性)
(2)當(dāng)先行詞是專有名詞或物主代詞和指示代詞所修飾時(shí),其后的定語(yǔ)從句通常是非限制性的。例如:
·CharlesSmith, who was my former teacher, retired last year。
查理·史密斯去年退休了,他曾經(jīng)是我的老師。
·Myhouse, which I bought last year, has got a lovely garden。
我去年買的那幢房子帶著個(gè)漂亮的花園。
· Thisnovel, which I have read three times, is very touching。
這本小說(shuō)很動(dòng)人,我已經(jīng)讀了三遍。
(3)非限制性定語(yǔ)從句還能將整個(gè)主句作為先行詞,對(duì)其進(jìn)行修飾,這時(shí)從句謂語(yǔ)動(dòng)詞要用第三人稱單數(shù)。例如:
·Heseems not to have grasped what I meant, which greatly upsets me。
他似乎沒(méi)抓住我的意思,這使我心煩。
·Liquidwater changes to vapor, which is called evaporation。
液態(tài)水變?yōu)檎羝@就叫做蒸發(fā)。
說(shuō)明:關(guān)系代詞that和關(guān)系副詞why不能引導(dǎo)非限制性定語(yǔ)從句。
(四)介詞+關(guān)系詞
(1)介詞后面的關(guān)系詞不能省略。
(2)that前不能有介詞。
(3)某些在從句中充當(dāng)時(shí)間,地點(diǎn)或原因狀語(yǔ)的“介詞+關(guān)系詞”結(jié)構(gòu)可以同關(guān)系副詞when和where互換。例如:
·Thisis the house in which I lived two years ago。
↓這是我兩年前住過(guò)的房子。
↑·This is thehouse where I lived two years ago。
·Do you rememberthe day on which you joined our club?
↓還記得你加入我們俱樂(lè)部的那一天嗎?
↑·Do you rememberthe day when you joined our club?
(五) as, which 引導(dǎo)的非限定性定語(yǔ)從句由as,which 引導(dǎo)的非限定性定語(yǔ)從句,as和which可代整個(gè)主句,相當(dāng)于andthis或andthat。As一般放在句首,which在句中。例如:
·Aswe know, smoking is harmful to one'shealth。
如我們所知,吸煙有害健康。
·Thesun heats the earth, which is very important to us。
太陽(yáng)使地球暖起來(lái),這對(duì)我們?nèi)祟惡苤匾?/p>
【特別提示】
as 和which在引導(dǎo)非限制性定語(yǔ)從句時(shí),這兩個(gè)關(guān)系代詞都指主句所表達(dá)的整個(gè)意思,且在定語(yǔ)從句中都可以作主語(yǔ)和賓語(yǔ)。但不同之處主要有兩點(diǎn):
a)as引導(dǎo)的定語(yǔ)從句可置于句首,而which不可。
b)as代表前面的整個(gè)主句并在從句中作主語(yǔ)時(shí),從句中的謂語(yǔ)必須是系動(dòng)詞;若為行為動(dòng)詞,則從句中的關(guān)系代詞只能用which.。
三、翻譯方法定語(yǔ)從語(yǔ)從句有以下五種翻譯方法:
①前置法:這是定語(yǔ)從句的翻譯中較常見(jiàn)的一種,即把定語(yǔ)從句的內(nèi)容翻譯成“……的”,放在被修飾詞的前面。這種方法的使用有一個(gè)原則即是定語(yǔ)從句內(nèi)容簡(jiǎn)短,翻譯符合漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣。
②后置法:與前置法不同,后置法就是把定語(yǔ)從句的翻譯放在被修飾詞之后,這樣做的目的在于使譯文符合漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。在此,定語(yǔ)從句的后置翻譯分為三類:由which引導(dǎo)定語(yǔ)從句時(shí)一般翻譯為“這”;另一些引導(dǎo)詞則在翻譯時(shí)重復(fù)先行詞,即被修飾詞;還有一些引導(dǎo)詞在翻譯時(shí)可以省略不譯。
③融合法:在限制性定語(yǔ)從句中,由于定語(yǔ)從句與主句關(guān)系緊密,所以定語(yǔ)從句往往翻譯成句子的謂語(yǔ)部分,主語(yǔ)即是定語(yǔ)從句的先行詞。這里講的融合法即是將定語(yǔ)從句與主句融合為一個(gè)簡(jiǎn)單句的方法。這種用法往往用在“therebe”結(jié)構(gòu)帶有定語(yǔ)從句的句型中……④狀譯法:英語(yǔ)的定語(yǔ)從句中有一類在形式上是主句的定語(yǔ)從句,而其所起的作用卻相當(dāng)于主句的狀語(yǔ),修飾主句的謂語(yǔ)或者全句。這種狀語(yǔ)功能常常包括原因、結(jié)果、目的、條件、讓步等,所以我們?cè)诜g時(shí)需要弄清主句和定語(yǔ)從句之間的邏輯關(guān)系,從而是譯文通順合理,符合漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣。
【真題例句】
Behaviorists suggest that the child who is raised in an environment wherethere are many stimuli which develop his or her capacity for appropriateresponses will experience greater intellectual development。
【解析】
句子可拆分為:Behaviorists suggest //that the child //who is raised in an environment //wherethere are many stimuli// which develop his or her capacity for appropriateresponses// will experience greater intellectual development。
is raised是從屬連詞who從句的動(dòng)詞;are是where從句的動(dòng)詞;develop是which從句的動(dòng)詞;由于跟在從屬連詞后的動(dòng)詞不可能是主句的謂語(yǔ)動(dòng)詞,所以前面提到的三個(gè)動(dòng)詞全都不是主句的謂語(yǔ)動(dòng)詞。這時(shí),句子里還有兩個(gè)動(dòng)詞:suggest和will experience;經(jīng)過(guò)分析,will experience前有從屬連詞that,所以也只是從句的動(dòng)詞。可以得出:本句的謂語(yǔ)動(dòng)詞是suggest。
本句的主干即是Behaviorists suggest that…;that引導(dǎo)suggest的賓語(yǔ)從句,動(dòng)詞是will experience;who引導(dǎo)修飾child的定語(yǔ)從句,動(dòng)詞為is raised;where引導(dǎo)修飾environment的定語(yǔ)從句,動(dòng)詞為are;which引導(dǎo)修飾stimuli的定語(yǔ)從句,動(dòng)詞為develop。
【參考譯文】
行為主義者的看法是,如果一個(gè)兒童在有許多刺激物的環(huán)境里成長(zhǎng),而這些刺激物能夠發(fā)展其作出適當(dāng)反應(yīng)的能力,那么,這個(gè)兒童將會(huì)有更高的智力發(fā)展。