久久久免费国产_国产精品久久久久久久久久久久久久_中文字幕视频在线观看_亚洲一区二区三区四区在线_久久性色_日韩中文字幕视频

翻譯碩士考研熱詞透視

來源:網(wǎng)絡(luò)瀏覽次數(shù):1496發(fā)表于2015-01-29

[摘要] 很多人認(rèn)為中國夢應(yīng)該是Chinese Dream,而實(shí)際上,China Dream和Chinese Dream都可以,但是官方的表達(dá)是China Dream。隨著中國在國際上的影響力越來越大,中國夢這個詞也被炒的越來越熱。

 

第一時間獲取更多考研備考信息,請關(guān)注@2016考研論壇

很多人認(rèn)為中國夢應(yīng)該是Chinese Dream,而實(shí)際上,China Dream和Chinese Dream都可以,但是官方的表達(dá)是China Dream。隨著中國在國際上的影響力越來越大,中國夢這個詞也被炒的越來越熱。

“中國夢”的出處:

When Xi Jinping was inaugurated as China's President during the National People's Congress, he gave a speech on “the Chinese Dream”, according to People's Daily:

習(xí)近平在全國兩會上就職國家主席時,發(fā)表了一篇關(guān)于“中國夢”的演講。根據(jù)人民日報的報道:

“To achieve a comprehensively well-off society, to build a prosperous, strong, democratic, civilized, and harmonious modern socialist country and to attain the Chinese dream of the great renaissance of the Chinese nation is to achieve prosperity, revitalize the nation, and bring about the happiness of the people…”

“實(shí)現(xiàn)全面建成小康社會、建成富強(qiáng)民主文明和諧的社會主義現(xiàn)代化國家的奮斗目標(biāo),實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國夢,就是要實(shí)現(xiàn)國家富強(qiáng)、民族振興、人民幸福……”

中國夢的概念英語介紹:

China Dream is a phrase appearing during and after establishment of the new Chinese leadership in 2012-2013 used by the government and journalists in the People's Republic of China to describe the aspiration of self-improvement in Chinese society.

中國夢這個詞語是繼中國新一屆中央領(lǐng)導(dǎo)集體成立后在政府和媒體中頻繁使用的一個詞語,它用來激勵在中國社會中實(shí)現(xiàn)自我提高的那些人。

The concept of China Dream is very similar to the idea of “American Dream”。 It stresses the importance of entrepreneurial spirit. It also glorifies a generation of self-made men and women in post-reform China,such as those rural immigrates who moved to the urban centers and achieve magnificent improvement for improving their living standards. China Dream can be interpreted as the collective consciousness of Chinese people during the era of social transformation and economic progress.

中國夢和美國夢在觀念上具有很大的相似性,都強(qiáng)調(diào)艱苦奮斗的精神。中國夢也同時贊美在改革開放后自力更生的一代人,例如很多農(nóng)村人為了更好的生活移居到城市中去謀發(fā)展。中國夢也被用來解釋為中國人在社會轉(zhuǎn)型

和經(jīng)濟(jì)變革后的一種集體意識。

中國夢到底應(yīng)該翻譯成China Dream還是Chinese Dream?

“中國夢”是當(dāng)今最重要的一個話題,然而它的英文翻譯十分混亂,有的翻譯成“China Dream”,有的則是“Chinese Dream”。而且第一種譯法明顯占上風(fēng),各大媒體、宣傳廣告、甚至官方的同聲翻譯都用的是“China Dream”,然而正確的翻譯應(yīng)該是“Chinese Dream”。理由陳述如下:

一、“China”是個國家概念,“Chinese”是個民族概念。“中國夢”的經(jīng)典定義是“民族振興”和“偉大民族的復(fù)興”,它是攸關(guān)普天之下所有炎黃子孫的功業(yè),包括海內(nèi)外的所有華人,所以只有“Chinese Dream”才能準(zhǔn)確表達(dá)出其核心意思。

二、“中國夢”是根據(jù)“美國夢”而來的,而“美國夢”的英文為“the American Dream”,而不是“the America Dream”。英文里,America(美國)對應(yīng)于China(中國),都是指的國家;American(美國人)才對應(yīng)于Chinese(中國人),都是指的屬于這個國家的人。所以,只有Chinese Dream才與American Dream能夠?qū)?yīng)起來,兩者的表達(dá)才平行。

“中國夢”的真正規(guī)范英文應(yīng)該是 “(the) Chinese Dream”,其中的定冠詞the在廣告用語或者書名中可缺省;因?yàn)槭菍S忻~,“Dream”的第一個字母要大寫。

【講解】

“中國夢”的英語官方譯法為China Dream。有關(guān)中國的詞語很多,這里我們引申一下,a Chinaman's chance 指“勝算很小”;Chinese restaurant syndrome 指“<貶>中國餐館綜合癥”,暗諷中國飯菜質(zhì)量差;Chinese whisper意思是“中國式耳語”,指在傳播過程中逐漸走樣的消息。

主站蜘蛛池模板: 91成人一区 | 91精品观看91久久久久久国产 | 中国成人在线视频 | 色97在线 | 91网视频 | 99精品国产一区二区三区 | 美国一级黄色毛片 | 欧美四级在线观看 | 好吊一区二区三区 | 成人免费观看在线视频 | 久久69精品久久久久久国产越南 | 国产精品7区 | 亚洲综合精品成人 | 毛片在线免费播放 | 在线播放视频一区二区 | 韩国美女一区 | 国产分类视频 | 色综合久久久久久久久久 | www.99热精品| 桥本有菜免费av一区二区三区 | 国产在线播放一区二区 | 国产女同疯狂激烈互摸 | 国产日韩在线 | 欧美a级在线免费观看 | 黄色视频a级毛片 | 久久另类视频 | 精品国产一区二区三区久久久蜜 | 国产精品久久久久影院老司 | 久久精品综合视频 | 超碰人人做人人爱 | 一区在线视频观看 | 免费国产视频大全入口 | 亚洲精华液久久含羞草 | 久久精品女人天堂av | 激情宗合网 | 黄色a级片视频 | 国产91片 | 日韩精品久久久久久久九岛 | 日韩在线欧美在线 | 亚洲人成电影在线 | 午夜热门福利 |